ON THE PARSHA Parshas Va'Yechi by Dovid Lipman, Jerusalem The World Of The Supernatural (49:9) "Yehuda is a young lion..." Rashi explains that this, similar to many of Yaakov's other statements, referred to the tribe's future, in this case Dovid HaMelech. The Ba'al HaTurim and Da'as Zekainim both note that the first letters of the three words add up to fourteen in gematria, the same as the word "Dovid". A Time To Laugh (48:18) "And Yoseif said to his father, 'Father, not like this..." Why did he think Yaakov erred? Simply, it was because the gemara (Eruv. 54b) says one should have the most important of as threesome walk at center, with the second to his right and the least at the left. So Yoseif normally had the eldest at his right, which was Yaakov's left. Now, for the blessings, Yoseif switched them for Yaakov's convenience, and he assumed Yaakov switched his hands because he didn't expect Yoseif to switch their positions. Still, though, why didn't Yoseif realize that Yaakov would know what he was doing, in any case? The nature of a parent is to consider their children inept (from first impression, presumably). So Yoseif figured, "I may be ruling the country, but my father still thinks I can't do anything right." Worthy Of Note (47:29) "Do for me a kindness and a truth: do not bury me in Egypt." What does "a kindness and a truth" imply? Rashi brings the Midrash that kindness to the dead is true kindness, but the language of the pasuk implies that the terms are parallel, meaning "this and also this", rather than one describing the other. Perhaps it is meant to relate to the two opposite points of view we maintain - between man and man and between man and Hashem. "Truth" implies something that's only fair - deserved - so Yaakov demanded that since Yoseif brought Yaakov to Egypt, he must return him as well. But from a Providential point of view, Yaakov knew that if he was brought there, that was Hashem's will regardless of what Yoseif did, and in that case, Yoseif should not have to undo it. So, Yaakov summarized, to me what is "a kindness and a truth" -- both true, only depending on how you look at it. From the Gemara (49:13) Pesachim 4a - A man used to say, "I'd love to build my dream house by the sea. They checked and found he was from Zevulun, just as it says, "Zevulun shall dwell by the seas." (48:15-16) Pesachim 118a - A person's financial means are "more difficult" to provide than the redemption, as hinted here: "Taking care of me" requires "Hashem" himself, but "Redeeming" can be handled by "the angel". (49:21) Sota 11 - The "good words" Naftali brought are the document to the cave of Machpeila, which Yaakov's sons needed to prevent Eisav from taking Yaakov's spot in the cave. [It is interesting that this pasuk is used to say it, for according to the gemara, the argument was concluded before Naftali arrived with the document.] Rare And Unusual Words (49:4) "Pachaz" The literal meaning is "hastiness", but the gemara (Shab. 55b) leanrs from the letters a three word rebuke - "Pasa'ta al das, CHatasa, Zanisa" - you trampled the law, you sinned, you acted immorally.